以下の使用条件、および特定されたソフトウェアまたはオンライン サービスに関連し、http://www.3ds.com/terms/ostで公開されている特定の条件(ここに参照事項として表記)に、お客様(個人または組織)、エンド ユーザー、およびDassault Systèmes SolidWorks Corporation(米国デラウエア州の法人であり、175 Wyman Street, Waltham, Massachusetts 02451 USAに拠点を置く。以下「DS SolidWorks」)の間に、(i)SOLIDWORK®として知られるコンピュータ ソフトウェア、DS SolidWorksによってライセンスが設定されている特定のその他のソフトウェア(すべての国における解析用SOLIDWORKS Simulation製品ライン、SOLIDWORKS Composer、および製品データ管理用SOLIDWORKS製品ラインを含むが、これらに限定されるものではない)、および/またはコンピュータで読み取り可能な形式によるデータベース、2Dおよび3Dモデルを含むコンテンツ(以下「ソフトウェア」)および/または(ii)オンライン サービス、すなわち、提供物およびその他の関連サービスへのオンライン アクセスおよび使用(以下「オンライン サービス」、集合的に「提供物」)で構成されるさまざまな提供物に関連する法的合意(以下「本契約」)が明記されています。「提供物」という用語は、お客様が(i)サブスクリプション サービスあるいはその他のサポートのための措置に基づいて随時受け取る可能性のある提供物のアップデートやアップグレード、(ii)随時注文しインストールする可能性のある提供物のアドイン モジュール、および(iii)SOLIDWORKS提供物に組み込まれたAdobe® PDFライブラリなどのサード パーティ製のソフトウェアも含み、これらに対しても本契約の条項が適用されます。DS SolidWorksからの許可なく、いかなるコンピュータにも提供物を読み込み、または使用することはできず、コピーすることもできません。DS SolidWorksは、本契約に明記されている条件に従って、提供物へのアクセス、提供物のダウンロード、提供物の使用の排他的権利をお客様に付与します。提供物が含まれているケースを開封する前、または提供物やオンライン サービスをインストールおよび使用する前に、これらの契約条件を注意深く確認する必要があります。ソフトウェアが入ったケースを開封すること、あるいはソフトウェアまたはオンライン サービスをインストールおよび使用することは、お客様がこれらの規定に同意したことを意味します。もしこれらの規定にご同意いただけない場合は、ソフトウェアの入っている未開封のケースと、同梱されている品物(文書類を含む)を速やかに返送し、返金を求めてください。提供物の場合、これはライセンス契約であり、販売の契約ではありません。
1.A.ライセンスおよび使用権の付与。DS SolidWorksは本契約に基づき、お客様に対して、提供物と提供物に付属する印刷物あるいは電子媒体で提供されるユーザー向け文書(以下「ドキュメンテーション」)を使用する非独占的、かつ譲渡不能な使用権を許諾します。提供物の単一ユーザー ライセンスのライセンス料を支払っている場合、本契約により、会社の本拠地がある国、または支店の1つが代理店からライセンスを取得した場合は、その支店が所在する国において、提供物が使用される国に所在するDS SolidWorks代理店から提供物を取得した場合に限り、いつでも、単一のコンピュータに提供物のコピーの1つをインストールし、使用することが許可されます。代理店の所在地に関する前述の制約は、お客様が(i)欧州連合加盟国または欧州自由貿易連合内加盟国に所在する代理店からの提供物に対するライセンスを購入した場合、および(ii)欧州連合加盟国または欧州自由貿易連合加盟国に居住する場合には適用されません。コンピュータを変更する場合は、古いコンピュータから新しい/アップグレードされたコンピュータにライセンスを移動する必要があります。事前にDS SolidWorksの書面での許可を得ている場合、この提供物を別の国に移動することができます。このような移動(許可されている場合)により、料金の支払が発生することがあります。提供物のネットワーク ライセンス バージョン(SNL)を所有している場合、ライセンスを受けた国で、所有しているライセンスの数だけ、使用中の提供物のコピーをいつでも使用できます(以下の第1.A.b条を参照)。提供物は、一時メモリ、すなわちRAMに読み込まれるか、ユーザーがログインすると、コンピュータで「使用されている」とみなされます。提供物がインストールされているコンピュータの数、または提供物の潜在的ユーザー数が、取得したライセンスの数を超えた場合、提供物のSNLバージョンをインストールして、提供物の同時ユーザーの数が、取得しているライセンスの数を超えないようにする必要があります。独立したモジュール(SOLIDWORKS Professionalなど)のバンドルで構成されているライセンス スイートは、それぞれを個別にフロートできません(たとえば、SOLIDWORKS Professionalライセンスが1つの場合、あるコンピュータにToolboxをフロートし、別のコンピュータにPhotoView 360をフロートすることはできません)。お客様はユーザー登録の際に(下記の第9条参照)、取得する提供物を使用する可能性のある最大ユーザー数をDS SolidWorksに通知する必要があります。使用する可能性のあるすべてのユーザーの名前も通知されることをお勧めします。このようにすることで、各ユーザーが今後のアップデートやその他の関連情報を受け取ることができます。お客様は、提供物のすべてのコピーの数と場所に関する正確で最新の記録を維持し、本契約の条項に従って提供物の使用を監督および管理して、正当な要求があった場合にはその記録のコピーをDS SolidWorksに提供するものとします。オンライン サービスの使用は、指定されたユーザー ベースのモードで許諾されます。すなわち、一意のユーザー名とパスワードで識別される単一のユーザーに対して、単一のコンピュータから任意の時間にオンライン サービスを使用する権利が許諾されます(「指定ユーザー」)。オンライン サービスのユーザーが、同じユーザー名とパスワードを共有または使用しないようにしてください。オンライン サービスの使用が許可されている個人の数が、そのような提供物に対して付与されている権利の最大数を超過しない場合にのみ、永続的な人事異動に対応するために、必要に応じて、指定ユーザーを置き換えることができます。DS SolidWorksの要求に応じてお客様は、(i)指定ユーザーの数、(ii)提供物の使用のタイプ、および(iii)オンライン サービスが機能するシステムの場所とタイプ、または提供物をインストールしたシステムの場所とタイプ(該当する場合)が記載された署名付きの文書をDS SolidWorksに提供するものとします。お客様による使用状況を判別するために、DS SolidWorksは1つ以上のユーティリティを提供物に含めるか、または提供物とは別個にお客様に提供し、アクセス権と使用状況を解析する場合があります。このような場合、お客様は、該当する場合にそのようなユーティリティの動作によって得られた未編集および未修正の出力ファイルおよび/またはレポートと、それらのファイルが実際の提供物の使用状況を示していることを表す署名付きの宣言書を提出するものとします。本契約の条項への準拠を監視するために、お客様はあらゆる合理的な手法を実施する責任を負います。
提供物のSNLバージョンのライセンス料を支払っていた場合、あるいはSOLIDWORKS PDM Standard、SOLIDWORKS PDM Professional、またはSOLIDWORKS Manage Professionalを使用している場合、以下の追加条件がライセンスに適用されます。
a.提供物のSNLバージョンは、取得したライセンス数のみを同時に使用できるようにするドングルまたは何らかの組み込みソフトウェア セキュリティ メカニズムを使用して、ネットワーク サーバーにインストールされている必要があります。追加ライセンスを取得することにより、ネットワーク ライセンスにライセンスを追加することもできます。
b.異なる国で使用されているSNLがそれぞれ使用されている国に対してライセンスを受けている場合、それらのSNLをネットワークに含めることができます。ある国で使用する必要のある数のSNLを、その国のDS SolidWorks代理店から取得する必要があります。たとえば、米国のサーバーから管理され、そのサーバーにインストールされている複数のSNLは、1つのSNLがブラジルで取得され、その他のSNLがメキシコで取得された場合に限り、ブラジルにいる1人のユーザーとメキシコにいる1人のユーザーが使用できます。一方、SNLがインストールされるサーバーが、SNLがライセンスを受けた国とは異なる国に配置されている場合、注文時にそのことをDS SolidWorks代理店に伝えて、SNLを適切に管理できるようにする必要があります。前述の記述は、お客様が(i)欧州連合加盟国または欧州自由貿易連合内加盟国に所在する代理店からの提供物に対するライセンスを購入した場合、および(ii)欧州連合加盟国または欧州自由貿易連合加盟国に居住する場合には適用されません。
c.また、SNLバージョンがインストールされるネットワークは、サーバーと同じグローバル領域に配置されている、同じ法的組織またはグループのクライアント マシンに対してのみ、ライセンスを提供できます(このため、DS SolidWorksはアメリカ大陸、ヨーロッパ/中東/アフリカ、およびアジア/オーストラリアという3つのグローバル領域を設定しています)。たとえば、アメリカ大陸に配置されているサーバーで使用されているすべてのライセンスは、アメリカ大陸にある国に対してライセンス契約されている必要があります。サーバーの場所に関係なく、必ず米国と英国の輸出規制法に従う必要があります。
d.上記の(a)項から(c)項に関して、(a)項のみがSOLIDWORKS PDM StandardまたはProfessionalのライセンスおよびSOLIDWORKS Manage Professionalのライセンスに適用されます。SOLIDWORKS PDM StandardまたはProfessionalのライセンスおよびSOLIDWORKS Manage Professionalのライセンスに適用される追加の使用条件については、以下の第1.C条で規定します。
ライセンス使用状況に関する報告などのDS SolidWorksの要件に対するお客様の準拠、および該当する地域のSolidWorksライセンス料に対するお客様の支払について、DS SolidWorksが承認した場合、お客様はSNLを各地のSolidNetworkライセンスに変換できます。各地のSolidNetworkライセンスは、世界中のあらゆる地域でフロートおよび使用することができます(米国および英国の輸出規制法の対象となります)。
Adobe PDFソフトウェアを使用の際、電子文書の印刷、表示、および編集のために、フォント ソフトウェアのコピーをその文書に埋め込むことができます。埋め込むフォント ソフトウェアがAdobeのWebサイトhttp://www.adobe.com/type/browser/legal/embeddingeula.htmlで「編集可能な埋め込みのためのライセンス供与済」と指定されている場合は、さらに電子文書の編集の他の目的のためにもそのフォント ソフトウェアのコピーを埋め込むことができます。本ライセンスは、上記以外の埋め込みに関する権利を含むまたは認めるものではありません。コンピュータのハード ディスクまたはその他の記憶装置(ネットワーク サーバーを除く)に提供物が永続的にインストールされている場合、提供物がアクティブなサブスクリプション サービス(本契約で述べられているものなど)に基づいている場合に限り、オリジナルのコピーが使用されていない間、そのコンピュータを使用する人はポータブル コンピュータまたはホーム コンピュータでも提供物を使用するができます。
1.B.eDrawings® Professionalのその他のライセンス条件。SOLIDWORKS eDrawings Professionalソフトウェアはコラボレーション ツールです。そのため、SOLIDWORKS eDrawings Professionalを使用することにより、SOLIDWORKS eDrawings Professionalの一部と、お客様が作成したモデル ファイルのコピーを作成し、お客様が共同作業している第三者にそのようなファイルを提供して、特にそのような第三者がお客様のモデルを表示、マークアップ、および測定できるようにするためのライセンスがDS SolidWorksによって付与されます。
1.C.SOLIDWORKS PDM StandardまたはProfessionalおよびSOLIDWORKS Manage Professionalのその他のライセンス条件。(a)DS SolidWorksは、SOLIDWORKS PDM ProfessionalおよびSOLIDWORKS Manage Professionalソフトウェアを、サーバー+クライアントアクセスライセンス(CAL)モデル、Microsoft® SQL Server™ 2008 R2およびそれ以前のバージョンに対するプロセッサごとのモデル、またはSQL Server 2014およびそれ以降のバージョンに対するコアごとのモデルに対してライセンスを設定しています。SOLIDWORKS PDM StandardまたはProfessionalデータベース、またはアーカイブ サーバーに同時に接続されているユーザーごとに、1つのSOLIDWORKS PDM StandardまたはProfessionalライセンスがある(およびSOLIDWORKS PDM Professionalライセンスのみの場合、SOLIDWORKS PDM Professional Webサーバーに接続されている)場合に限り、ネットワークまたはその他のマルチステーション/クライアント環境内でSOLIDWORKS PDM StandardまたはProfessionalを使用できます。SQL Server 2014 Standard Edition、Runtime Restricted-Use Offeringライセンスには、同時使用に関するその他の条項が含まれています。SQL Server 2014 Express Editionライセンスの条件と、SQL Server 2014 Standard Edition、Runtime Restricted-Use Offeringライセンスの条件は、それぞれSOLIDWORKS PDM StandardソフトウェアおよびSOLIDWORKS PDM ProfessionalソフトウェアまたはSOLIDWORKS Manage Professionalソフトウェアに対する注文によって提供されるものであり、本契約には参考のために記載されています。(b)SOLIDWORKS PDM Professionalには、Oracle Corporationおよびその関連会社(「Oracle」)によって提供されている組み込みソフトウェア プログラム(「Oracleプログラム」)が含まれており、上記第1条の条項にもかかわらず、Oracleまたはそのライセンス許諾者はOracleプログラムに対するすべての所有権と知的所有権を保持し、それぞれが本契約の第三者の受益者です。Oracleプログラムは制限付きのライセンスに従い、関連付けられたアプリケーション パッケージとともにのみ使用することができ、ユーザーが変更することはできません。一部のOracleプログラムには、Oracleがそのようなプログラムの標準出荷の一部として提供する可能性のあるソース コードが含まれている場合があり、そのようなコードは本契約の条項に従って管理されるものとします。(c)一部のOracleプログラムとともに使用することが適している、または使用する必要のあるサードパーティ技術は、アプリケーション プログラムのドキュメンテーションに指定されているか、DS SolidWorksによって通知されています。また、そのような技術は、アプリケーション パッケージのドキュメンテーションに指定されている、またはDS SolidWorksによって通知されているサードパーティ ライセンス契約の条項に基づいた使用に関してのみライセンスが付与されており、本契約の条項に基づいて付与されているものではありません。(d)お客様は、(i)DS SolidWorksがお客様によるOracleプログラムの使用を検査し、(ii)お客様がDS SolidWorksに合理的な支援と、そのような検査の過程で得られた情報へのアクセスを提供し、(iii)DS SolidWorksがそのような調査の結果をOracleに報告するか、またはDS SolidWorksが検査を実行する権利をOracleに割り当てる(検査の結果として生じる、お客様またはDS SolidWorkの費用に対して、Oracleはいかなる義務または責任も負わない)ことに合意するものとします。(e)お客様は、SOLIDWORKS PDM ProfessionalおよびSOLIDWORKS Manage Professionalのそれぞれに米国または英国の輸出規制法の対象となるソフトウェアまたは技術データが含まれていることを認識し、SOLIDWORKS PDM Professionalの直接的または間接的なエクスポートおよび再エクスポートを行わないこと、つまり、該当する米国または外国政府のライセンス、またはDS SolidWorksとそのライセンス許諾者による書面での承諾を得ずに、SOLIDWORKS PDM ProfessionalまたはSOLIDWORKS Manage Professionalを、それが最初にライセンスを受けた国から移動しないことに合意するものとします。
1.D.オンライン サービスのその他の使用条件。
a.その他の定義。
該当するデータ保護法とは、適用されるすべてのデータ保護法と、お客様から提供された個人データの処理に適用される可能性のあるその他のすべての規制を指します。
顧客データとは、お客様のオンライン サービス使用を通じてお客様または承認されたユーザーからDS SolidWorksに提供されたデータ(個人データを含む)を指します。
個人データとは、該当するデータ保護法の定めるところによる、個人に関するあらゆる種類の情報を指します。
処理は、該当するデータ保護法に定める定義に従います。
サービス内容合意書とは、www.3ds.com/terms/slaに公開されている、オンライン サービスのサービス内容条件を指します。
b.すべての顧客データは、お客様の独占的所有物、あるいはそのような顧客データを提供した承認されたユーザーの所有物のままとなります。お客様は、すべての顧客データに対する正確性、品質、整合性、合法性、信頼性、および妥当性と、著作権の許可の取得に対して、単独で責任を負うものとします。お客様は、本契約の条項に従って、オンライン サービスの提供、管理、改善のために合理的に必要な程度まで、顧客データを使用、コピー、保存、転送する非排他的実施権、さらにDSグループ企業およびDS SolidWorksの下請け会社が顧客データを使用、コビー、保存、転送する非排他的実施権をDS SolidWorksに付与するものとします。お客様は、(i)適用される法律または規制に反してお客様がオンライン サービスを使用することから、および/または(ii)顧客データに起因する第三者の権利に対する違反、侵害、不正流用から生じる、またはそれらに関連するあらゆる第三者の主張に対して、DS SolidWorksとその他のDSグループ企業を擁護するものとします。また、お客様は、(i)DS SolidWorksが迅速に主張の書面による通知をお客様に提供し、(ii)DS SolidWorksが主張および関連する和解交渉の弁護に対する単独の制御をお客様に与え、主張の答弁と和解において合理的な協力を提供する限り、管轄裁判所によりDS SolidWorksに対して最終的に支払が裁定された、またはそのような主張によって生じ、お客様によって署名された書面による和解契約で合意された、すべての費用、損害、および経費(合理的な法的費用を含む)を支払うものとします。
c.顧客データのストレージ。オンライン サービスの一部として、および該当する提供物の特定の条件(OJT)で使用可能な場合、DS SolidWorksは、オンライン サービスの期間、OSTに定義されているストレージ サイズの制限内で、顧客データのストレージを提供します。このストレージの制限を超えた場合、お客様は、必要な追加ストレージ容量を注文するか、または保存する顧客データのサイズを削減することで、DS SolidWorksからの通知より15日以内に、その状況を是正するものとします。
d.DSの義務。DS SolidWorksは、適用されるサービス内容合意書に従って、オンライン サービスを提供します。顧客データは、(i)オンライン サービスが提供されている期間、および(ii)その終了後または期限切れ後1年間、かかる終了時または期限切れ時にお客様が顧客データを破壊していない場合、機密扱いにされるものとします。DS SolidWorksは、(i)同様のサービスに対する業界標準と合致するように、および(ii)同様の特徴を持つ自らの機密情報に対する注意と同程度の注意を払ってかかる顧客データの開示、公開、または流布を回避するために、商業的に合理的な措置を講じてオンライン サービスと顧客データのセキュリティ プロセスを実施します。DS SolidWorksは、オンライン サービスの提供、管理、改善のために必要な程度、DS SolidWorksと適切な機密開示契約を結んだ第三者に、顧客データを開示する権限を持ちます。
この機密保持義務は、次のいかなる情報にも適用されないものとします。(i)お客様から情報を受け取った時点で機密保持義務が一切なく、すでにDS SolidWorksの所有物となっている情報。(ii)顧客データに対する言及がなく、DS SolidWorksが独自に開発した情報。(iii)本契約の不履行が発生しない状態で公であるかまたは公になる情報。(iv)機密保持義務が発生しない状態でDS SolidWorksが第三者から適正に受け取った情報。(v)お客様自身とお客様の書面による同意を受けて開示目的でリリースされている情報。(vi)司法機関または行政機関の決定に則り、当該司法機関または行政機関に関するもののみを開示する必要がある情報。ただし、決定に従って該当する情報の開示および使用が制限されるように、DS SolidWorksが速やかに情報をお客様に提供し、お客様と合理的な方法で協力する場合に限ります。
e.個人情報保護。お客様は、個人データの何らかの操作または一連の操作(収集、編成、改作、削除、保存、使用、記録、相互接続、参照、公開、および転送を含むが、これらに限定されない)を処理する目的と方法を決定するデータ管理者(「データ コントローラ」)であり、すべての該当するデータ保護法に準拠するものとします。お客様は、常に個人データに対する単独のデータ コントローラであり、そうあるべきことを認識し、それに同意するものとします。したがって、お客様は、該当するすべてのデータ保護法と、(i)個人データの転送、(ii)個人データが収集および使用される個人に関する情報、および(iii)それらの個人のアクセス、変更、および削除の権利を含むが、これらに限定されない、個人データの処理に適用される可能性のあるその他のすべての規制に準拠する責任を負うものとします。
f.サードパーティのコンテンツ。DS SolidWorksは、オンライン サービスによって提供または公開された、お客様のコンテンツ、またはサードパーティのコンテンツに対して制御を行うことはなく、それらに対して責任または法的責任がないことを前提としています。
g.欧州連合(EU)、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーの居住者に適用される条件。
(i)定義 - 本(g)項における定義:
「該当するデータ保護法」とは、2018年5月25日から施行された欧州連合(EU)規則2016/679(一般データ保護規則)および一般データ保護規則に従って採択された委任法令と実施法令、ならびに実施済みの処理に適用される一般データ保護規則の規定を明記した加盟国の国内法を指します。
「コントローラ」、「データ主体」、「個人データ」、「処理」、「プロセッサ」、および「個人データの侵害」は、該当するデータ保護法に定める定義に従います。
「サブプロセッサ」とは、DS SolidWorksまたはDS SolidWorksの他のサブプロセッサによって任命され、本契約の条件および該当する場合は書面による下請けの条件に従って、お客様に代わって実施される処理活動のみを唯一の目的としてDS SolidWorksまたはDS SolidWorksの他のサブプロセッサから個人データを受領したプロセッサをいいます。
(ii)個人情報保護。お客様は常に、1つまたは複数の提供物へのアクセスまたは提供物の使用の一環として処理される個人データに対する単独のデータ コントローラであり、そうあるべきことを認識し、それに同意するものとします。したがって、お客様は、(i)個人データの転送、(ii)データ主体の情報、および(iii)データ主体のアクセス、変更、および削除の権利を含むが、これらに限定されないすべての該当するデータ保護法を遵守する責任を負うものとします。DS SolidWorksは、データ プロセッサとして、本契約に従って、個人データの収集、保存、および処理を行います。
(iii)データ処理の場所。DS SolidWorksがオンライン サービスおよびサポート サービスを提供するために、お客様は、DS SolidWorksをプロセッサとして指定し、お客様が提供する個人データ(以下「お客様の個人データ」)がDS SolidWorksまたはその関連会社もしくは下請け会社が所在するすべての国に移転され、そこで保存、アクセス、および処理されることに同意するものとします。DS SolidWorksは、本契約に定められているデータ保護義務と同じデータ保護義務が、契約および/または欧州委員会の標準契約条項によってサブプロセッサに課され、該当するデータ保護法の要件を満たすような方法で処理が行われるよう努めるものとします。
(iv)DS SolidWorksの義務。DS SolidWorksは、プロセッサとして以下を行います。
- 適用法で最大限容認される程度まで、または提供物の使用許諾期間中のいずれか長い方の期間において、本契約および書面によるお客様の合理的な指示に従ってお客様の個人データを処理し、いかなる場合においても、本契約に従うものとします。
- お客様の個人データを処理する権限を有するすべての人物が適切な機密保持義務を負うように努めます。
- お客様が、本契約に定める処理の性質を考慮し、一般データ保護規則の第32条から第36条に関するデータ コントローラとしての義務を遵守することを合理的に支援します。お客様に影響を及ぼす個人データの侵害が発生したとDS SolidWorksが判断する理由がある場合、DS SolidWorksは、(i)DS SolidWorksがかかる個人データの侵害を認識した後、速やかにその個人データの侵害についてお客様に通知し、(ii)お客様が管轄の監督当局への通知義務を遵守することができるように関連するあらゆる利用可能な情報をお客様に提供します。
- DS SolidWorksの提供物の使用およびDS SolidWorksのプロセッサとしての役割と矛盾しない方法で、該当するデータ保護法に基づく自身の権利の行使を求めるデータ主体からの要請に応じてお客様が義務を履行することを合理的に支援します。
- 該当するデータ保護法に定められ、本条に反映されている義務をお客様が遵守していることを証明するために必要なすべてのDS SolidWorks所有情報をお客様が利用できるようにし、DS SolidWorksが提供する適切な文書によって該当するデータ保護法の遵守を証明できない場合には監査を許可します。お客様は、監査の範囲を示すことによって、少なくとも30日前までに監査を実施する旨をDS SolidWorksに対して書面で通知するものとし、監査の範囲は、DS SolidWorksが提供する文書によってかかる遵守が証明されない場合に、お客様の遵守状況を評価することに限定するものとします。かかる監査は、お客様の費用負担により選定された独立監査人が実施するものとし、その頻度は12か月間に一度を超えないものとします。
- お客様に代わって実施された処理活動のためにお客様の個人データの処理に関わるサブプロセッサのリストを保持し、他のサブプロセッサの追加または他のサブプロセッサとの入れ替えに関する意図した変更についてお客様に通知することにより、かかる変更に対してお客様が異議を申し立てる機会を与えます。お客様の個人データを処理する新しいサブプロセッサを承認する少なくとも15日前までにお客様に対して通知され、この通知は、緊急の場合を除き、かかる更新に関する通知を取得する仕組みを用いて行われます。お客様は、(i)新しいサブプロセッサがお客様の個人データを処理した場合、および(ii)お客様が正当な利益を有していることを証明し、お客様が通知を受領してから15日間以内にDS SolidWorksに対して書面で通知した場合に、DS SolidWorksによる新しいサブプロセッサの利用に対して合理的に異議を申し立てることができます。お客様からの異議申し立てがない場合、お客様は当該サブプロセッサを受諾したものとみなされます。上記の期間内に新しいサブプロセッサに関する異議をDS SolidWorksに通知した場合、お客様は、DS SolidWorksによる当該通知の受領後15日間以内にこのサブプロセッサの変更によって影響を受けるDS SolidWorksの提供物を終了することができます。
- 本契約の解約または満了時に、お客様の選択に基づき、お客様の個人データをすべて削除するか、お客様に対して返却します。また、適用法によってお客様の個人データを保持することが義務付けられている場合、あるいは適用される出訴期限における証明目的でお客様の個人データが必要な場合を除き、既存のコピーをすべて削除します。
1.E.セキュリティ メカニズム。DS SolidWorksとその関連会社は、あらゆる法的手段を講じて、自らのソフトウェア製品の著作権侵害を排除します。これに関連して、提供物には、提供物の違法コピーのインストールまたは使用を検出し、それらの違法コピーに関するデータを収集して転送できるセキュリティ メカニズムが組み込まれることがあります。収集されるデータには、提供物で作成された顧客データは含まれません。提供物を使用することで、お客様はそのようなデータの検出や収集、および違法コピーが検出された場合には、その転送と使用について合意するものとします。DS SolidWorksは、提供物へのアクセスを制御するために、ハードウェア ロック装置、ライセンス管理ソフトウェア、および/またはライセンス認証キーを使用する権利を留保します。お客様は、いかなる手段によっても、かかる機構を回避したり、その目的を妨げたりしてはなりません。DS SolidWorksによって提供される、必要なロック装置または認証キーを使用せずに提供物を使用することは禁止されています。
1.F.インターネット ツールとサービス。提供物のライセンス権、または提供物の基本サブスクリプション サービスには、DS SolidWorksによって開発された特定のインターネット ツールとサービスへの統合とアクセス権が含まれる場合があります。基本レベルでの使用は、各ライセンスにつき、無料で提供される場合もあり、また追加料金を支払うことにより使用度を引き上げることも可能です。提供物とインターネット ツールの詳細については、www.solidworks.comを参照してください。インターネット ツールとサービスの使用も、そのようなツールやサービスに適用される使用条件に従うものとします。これらは、https://www.solidworks.com/ja/terms-useで確認でき、本契約には参考用に記載されています。追加料金なしで提供される場合、これらのツールおよびサービスは無料で提供されるものであり、いつでも修正および/または撤回される場合があります。
2. 提供物の所有権/複製の制限。DS SolidWorksあるいはそのライセンス許諾者は、提供物とドキュメンテーションに関するすべての著作権、商標、業務上の機密、およびその他の所有権を保持しています。提供物およびドキュメンテーションは著作権法およびその他の知的所有権法によって保護されています。各DS SolidWorksライセンス許諾者は、本契約書の第三者受益者となります。お客様は本契約に特に規定された権利のみ取得します。お客様はバックアップの目的および第1条の制限の範囲内で、コンピュータにより読み取り可能な形式で提供物をコピーすることができます。お客様は提供物またはドキュメンテーションから著作権およびその他の所有権の表示や免責事項の表示を削除することはできません。また、お客様は本契約に基づいて作成した提供物のすべての複製物においてもそれらの著作権の表示や免責事項の表示を行わなければなりません。
3. その他の使用制限。本契約書は、お客様が本契約中で付与される権利を行使するライセンスの証明であり、お客様によって保持されなければなりません。第1条で付与される権利に基づいて許可されている場合を除き、お客様は提供物のいずれの部分も提供物とは別に、または独立して使用することはできません(たとえば、Microsoft SQL Serverソフトウェアは、提供物がサーバー+ CALモデルまたはプロセッサごとのモデルを基盤にしている場合、SOLIDWORKS PDM StandardまたはProfessional提供物の残りの部分でのみ使用することができます)。また、お客様の通常の業務上の目的で使用する場合を除き、提供物へのアクセスまたは使用を第三者に提供することはできません(第三者がWebクライアントを介して、または直接VANを介して、SOLIDWORKS PDM StandardまたはProfessionalへのアクセスを要求している場合を除く)。よって、本契約により付与される提供物またはアクセスおよび使用する権利を販売、ライセンス契約、サブライセンス契約、転送、割り当て、リース、または貸出してはなりません(タイムシェア アレンジメントを介する場合を含む)。提供物またはドキュメンテーションを使用して第三者に配布するためにアプリケーションを開発する行為は、SOLIDWORKSパートナー プログラムの良好なメンバーではない場合、またはそのような使用/配布に関してDS SolidWorksとの合意を得ていない場合は行えません。第12条の明示的な規定を除き、お客様はWebホスティング サービスや類似サービスの利用を含むがこれに限定されないインターネット上における提供物のインストールおよび使用、あるいはコンピュータ システム上のインターネットを介した、またはその他の方法で、第三者に提供物を使用させることはできません。提供物にはDS SolidWorksおよびそのライセンス許諾者の業務上の秘密が含まれているため(提供物の構造、編成、およびコードなど)、適用される法律で認められている場合を除き、お客様は、提供物の改変、提供物からの派生物の作成、提供物を含む編集物または集合物の作成、DS SolidWorksに競合する目的での解析、提供物のソース コードを検出することを意図したリバース エンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブルを行うことはできません。
4. サブスクリプション サービス。該当するサービスの料金を支払うことによってライセンスを受けた提供物の販売代理店からサブスクリプション サービスを取得した場合、その販売代理店は、そのようなコピー、提供物に対する最新の更新をダウンロードするためのオンラインWebへのアクセス権、サブスクリプション期間中にリリースされる提供物に対するすべてのメジャー アップグレード、および電話サポート サービスをお客様に提供するものとします。サブスクリプション サービスは、年単位または四半期単位のライセンスに基づいて注文されたすべての提供物とオンライン サービスに自動的に組み込まれるため、個別に停止することはできません。DS SolidWorksは、提供物に対するアップデートの一部として、Microsoftのソフトウェア コンポーネントを再配布する場合があります。お客様はかかるMicrosoftのコンポーネントを使用することができ、また関係するMicrosoft製品について有効なライセンスを有する場合のみMicrosoftのコンポーネントをインストールすることを保証するものとします。このサービスの期間は1年間です。該当する更新料金を支払うことで、毎年更新できます。ライセンスが付与された提供物の以前のバージョンに対するアップグレードまたは更新として提供される提供物によって、以前のバージョンが置き換えられる必要があります。追加のライセンスは付与されません。お客様が支払ったサブスクリプション サービス料金の数と同じ数だけ、更新の数をインストールできます。オンライン サービスに適用可能なサポート サービス ポリシーは、サービス期間、すなわち1年間、Webサイト(www.3ds.com/terms/support-policies)に詳細が記載されています。これは変更される可能性がありますが、直後に続くサポート サービス期間が開始されるまで、変更は有効になりません。
5. 個人情報保護ポリシー。提供物を入手するには、DS SolidWorksに対して、お客様のお名前および電子メール アドレスを含む(ただし必ずしもこれらに限定されない)お客様ご自身に関する特定の情報を提供していただくことが必要な場合があります。またDS SolidWorksでは、SOLIDWORKSやその他のダッソー・システムズ製品がインストールされているかどうか、およびビデオ コントローラやオペレーティング システムなど、提供物を操作するコンピュータの機能を含む(ただし必ずしもこれらに限定されない)情報を確認するため、インストール プロセス中にお客様のコンピュータを調べる場合があります。提供物のダウンロードおよび使用の条件として、お客様は予告なしに適宜更新される可能性のあるDS SolidWorks個人情報保護ポリシー(https://www.solidworks.com/ja/privacy-policy)の条件にも同意するものとします。提供物の登録に関連してDS SolidWorksが収集した情報は、米国、あるいはDS SolidWorks、その関連会社、またはその代理業者が施設を保持するその他の国で保存され、処理される場合があります。したがって、提供物を使用することにより、お客様はそのような情報がお客様の国外へ転送されることを承諾します。
6. 期間。本契約は、本契約で指定されているように終了されるまで、または期限切れになるまで次のように効力を持ちます。(i)本契約に従って付与される期間のライセンスに基づいて提供される提供物の場合、そのようなすべてのライセンスが期限切れになるまで効力を持ちます。(ii)オンライン サービスの場合、本契約に基づいて注文されたオンライン サービスの契約期間の満了、または、場合によっては、提供物に対してお客様が支払ったサブスクリプションの満了まで効力を持ちます。DS SolidWorksは、(i)お客様が本契約の第1条、第2条、または第3条の条項に違反した場合を含むがこれに限定されない状況下で正当な理由がある場合、または(ii)お客様が本契約の条項に違反し、その旨の通知を受けてから15日以内にそのような違反を是正しなかった場合、本契約で付与されているライセンスおよび/または提供物を即時に解除することができます。
該当するサービス内容合意書に従ったオンライン サービスの提供をDS SolidWorksが履行せず、かかる不履行に対する書面での通知をDS SolidWorksが受領してから30日以内に不履行が是正されなかった場合、お客様はオンライン サービスを解除することができます。それ以外にも、お客様またはDS SolidWorksは、オンライン サービスの更新日よりも少なくとも30日前までに、相手に通知することで、あらゆるオンライン サービスを解除できます。そのような通知がない場合、オンライン サービスは自動的に更新され、それによって適用可能になるサービス内容合意書の条件に従うものとします。DS SolidWorksは、いつでもオンライン サービスを変更または修正することができます。DS SolidWorksは、提供物の期間中、オンライン サービスを実質的に縮小させることはありません。結果的にDS SolidWorksが第三者の権利を侵害し、または適用される法律に違反することになる場合、本項は、DS SolidWorksがオンライン サービスの一部を提供し続けることを要求するものではありません。
本契約で許諾される提供物のアクセス権および使用権を解除した時点で、お客様はそのようなすべての使用を即時に停止してDS SolidWorksに返却するか、DS SolidWorksからの指示に従い、そのような権利が適用される提供物およびドキュメンテーションのすべてのコピーを破棄し、オンライン サービスとサブスクリプション サービスへのアクセス権は、それ以降所有しないものとします。DS SolidWorksによるサービス内容合意書の不履行によって、お客様がオンライン サービスを解除した場合、解除日の時点で事前に支払われたが未使用の反復的支払に対して、DS SolidWorksはお客様に払い戻しを行います。この払い戻しは、DS SolidWorksがオンライン サービスを提供しないことに対する、DS SolidWorks単独の法的責任であり、お客様の単独の救済手段になります。
本契約の第1D.b条、第1D.d条、第1D.e条、第1E条、第2条、第3条、第5条、第6条、第8条、第10条、第11条、第12条、および第13条は、本契約の終了後も継続するものとします。
7. 提供物の選定と使用の責任。お客様は、提供物の使用に対する監督、管理、コントロール、ならびに提供物の出力に対して責任を負い、(1)お客様の意図する結果を得るための提供物の選定、(2)業務における提供物と提供物の出力の適切な使用の判断、(3)提供物と出力の精度をテストするための独立した手続きの確立、(4)提供物に誤作動が生じたときにデータの損失を回避するための適切なバックアップの実施などについても(ただし、これらに限定されるものではない)お客様の責任になります。提供物はトレーニングを受けた専門家のみが使用することを意図したツールです。ソフトウェアの出力結果は、製品への負荷、安全性、有用性に対する専門的な判断、あるいは物理的な試作品の独立したテストに代わるものではなく、お客様は提供物の使用による結果に対して単独の責任を負うものとします。提供物またはその構成要素のいずれも、提供物またはその構成要素、あるいはそれらの両方の不具合によって死亡、負傷、または重大な物理的または環境的破壊の発生につながる、核施設、生命維持装置、航空機、またはその他の活動の設計または操作に使用することは意図されていません。
注意:SOLIDWORKS Toolboxで提供されているファスナーなど、特定のコンテンツは近似表現のみで構成されており、すべてのユーザーに適しているわけではありません。
8. 限定保証、例外と免責事項、知的財産の補償
a.限定保証。SolidWorks は、お客様が提供物を受領された日から90日間、提供物の材料に瑕疵がなく、基本的にドキュメンテーションに従って機能するものであることを保証します。また、DS SolidWorksは、適宜提供するサービスが、合理的な商習慣に従って手際よく実施されることを保証します。DS SolidWorksは、提供物またはサービスがお客様の要件に合致すること、提供物の操作に中断やエラーがないこと、またはインターネット ツールまたはサービスのセキュリティが完全であることを保証するものではありません。この保証に基づくDS SolidWorksの全責任とお客様に対する唯一の救済手段は、不適合のメディアまたはソフトウェアを修復または交換するために、あるいはサービスを再実施するために合理的に努力することです。かかる努力が成功しなかった場合、DS SolidWorksまたはDS SolidWorks代理店/販売店は、(i)不適合だったソフトウェアと受領証コピーを返却したお客様にソフトウェアの支払額を返金するか、お客様にサービスの支払額を返金する、または(ii)法的に必要なその他の救済方法を提供するものとします。代替のソフトウェアの保証期間は、当初の保証期間の残りの期間あるいはお客様が受領してから30日間のいずれか長い方になります。
b.例外。(i)事故、ソフトウェアの誤った使用や不注意、(ii)DS SolidWorks以外の者の行為や怠慢、(iii)DS SolidWorksが提供するものではない、あるいはソフトウェアと組み合わせる用途ではない製品や材料とソフトウェアを組み合わせた、(iv)お客様がDS SolidWorksから入手可能なソフトウェアのアップデートを組み入れて使用しなかったことが原因で保証に違反した場合、DS SolidWorksの限定保証は無効になります。
c.保証の範囲。本第8条に規定された明示の保証だけが、本契約に基づいて提供された提供物およびドキュメンテーションならびに随時提供されるサービスに関して適用される法律上最大限に許容される、DS SolidWorksから付与される唯一の保証であり、明示的、暗示的あるいは商習慣によるものにかかわらず、DS SolidWorksと、Adobeを含むがこれに限定されないそのライセンス許諾者はいかなる他の保証もするものではなく、特に商品性、特定用途への適合性、および非侵害に関する一切の保証はいたしません。お客様は、本第8条に規定する保証から生じる請求、訴訟、または手続を、保証に対する違反の疑いが発生した日から1年以上経過した後に起こすことはできません。
d.賠償責任の範囲。お客様は、提供物に対するライセンス、または提供物にアクセスおよび使用する権利に対して支払われた対価が、提供物とともに設計、保存、管理、または分配される製品の価値と大幅に不均衡である可能性があることを認識するものとします。DS SolidWorksとそのライセンス許諾者の法的責任を、本取引の商業的価値と合理的に均衡する程度にまで制限する明示的な目的について、DS SolidWorksとそのライセンス許諾者の法的責任に対する次の制限にお客様は同意するものとします。現地の法律により必要となる場合を除き、本契約に基づいて提供される提供物もしくはドキュメンテーション、および適宜提供されるサービスから生じる、またはこれに関連する、DS SolidWorksとそのライセンス許諾者の責任は、契約によるか、あるいは不法行為(過失を含む)その他によるかにかかわらず、かかる責任をもたらした訴因の直近12か月間においてお客様がかかる提供物に対して支払った料金の額を超えるものではありません。DS SolidWorksまたはそのライセンス許諾者は、本契約に基づいて提供される提供物もしくはドキュメンテーションの使用もしくは使用不能、および適宜提供されるサービスから生じる、またはこれに関連する、直接、特別、間接、付随的、懲罰的または派生的損害(使用の損失、データの損失、利益の喪失、信用の喪失または商売の損失から生じる損害を制限なしに含む)に対して、たとえDS SolidWorksまたはそのライセンス許諾者がそのような損害の可能性について指摘されていた場合であっても、一切責任を負いません。ただし、上記の制限の一部は、一部の裁判管轄では適用されないことがあります。適用される法律によって最大限容認される程度まで、DS SolidWorksに対して行われる法的措置は、該当する訴因が発生した後、2年以内に該当する裁判管轄で提出される必要があります。
e.知的財産の補償。DS SolidWorksは、本契約に基づいて提供された提供物がいずれかの国の著作権、あるいは米国、日本、または欧州特許組織の加盟国の特許権を侵害した旨の、第三者によって行われたすべての異議申し立てからお客様を擁護します。また、DS SolidWorksは、(i)お客様がDS SolidWorksに迅速に主張の書面による通知を提供し、(ii)お客様が主張および関連する和解交渉の弁護に対する単独の制御をDS SolidWorksに与え、主張の答弁と和解において相応の協力を提供する限り、管轄裁判所によりお客様に対して最終的に支払が裁定された、またはそのような主張によって生じ、DS SolidWorksによって署名された書面による和解契約で合意された、すべての費用、損害、および経費(合理的な法的費用を含む)を支払うものとします。
そのような主張が行われた場合、またはDS SolidWorksの合理的な見解により、提供物がそのような主張の対象になる可能性がある(または対象にされる可能性がある)場合、DS SolidWorksはDS SolidWorksの費用において、適用される提供物の使用をお客様が続ける権利を確保する、侵害を生じないように提供物を変更する、または同程度に機能する別のプログラムに提供物を置き換えるという処置のいずれかを行います。前述の選択肢のいずれも、DS SolidWorksの裁判で合理的な条件で実現できない場合、DS SolidWorksは提供物に対するライセンスを解除するか、またはオンライン サービスを解除することがあります。無制限のライセンスに関して、DS SolidWorksは、お客様の申し出のいずれかによって保証されているように、影響を受ける提供物のすべてのコピーが返却または破壊された時点から続けて3年を超える期間減額しながら、ライセンスに対して支払われた1回分の料金と同じ金額を、お客様の選択で返金するか、または減免するものとします。無制限ではないオンライン サービスまたはライセンスに関しては、DS SolidWorksは影響を受けるオンライン サービスまたはライセンスに関して本契約で支払われた、事前に支払われているが使用されていない料金すべてを返金するものとします。
DS SolidWorksは、(i)DS SolidWorks以外の何者かによる提供物の何らかの変更、(ii)DS SolidWorksによって指定されていない他のハードウェア、データ、またはプログラムと組み合わせた1つ以上の提供物の使用、(iii)最新のもの以外の、修正パッチまたはリリースの使用に関連するどのような申し立てに対しても、お客様を擁護または補償する責任を負わないものとします。
本第8.e条には、知的所有権の侵害に関するすべての申し立てに対するDS SolidWorksのすべての法的責任と、お客様のみの救済手段が明記されています。
9. シャッドダウン機能。お客様は、アクティブ化されると提供物が稼動不能になる自動強制終了機能(「シャットダウン機能」)が提供物に含まれていることを認識し、同意するものとします。シャットダウン機能は、シャットダウン機能を上書きするためのアクセス コード(「検証済みライセンス」)が入力されない限り、提供物がインストールされてから30日後に自動的にアクティブ化されます。検証済みライセンスを取得するには、インストール プロセスで必要な情報を電子的にDS SolidWorksに提供してDS SolidWorksに登録する必要があります。登録情報を受け取るとすぐに、DS SolidWorksはお客様に検証済みライセンスを発行します。
10. 輸出規則。お客様への提供物とドキュメンテーションの輸出は、米国または英国の輸出規制法を含むがこれらに限定されない、適用されるすべての国の輸出および再輸出法の対象になります。DS SolidWorksおよびそのライセンス許諾者は、必要な権限、ライセンス、または承認が得られない場合に、お客様に対する法的責任を負わないものとします。お客様は、直接あるいは間接を問わず、輸出または再輸出に必要な輸出許可またはその他の政府の承認を取得してからでないと、提供物を輸出または再輸出できません。お客様は、本契約によって注文されたすべての提供物が、核の拡散、化学/生物兵器、またはミサイルの発射システムなど、適用可能な何らかの輸出法に違反して使用されることがなく、いずれかの国の適用可能な輸出法によって禁止されている場合に、いずれかの国、企業、または個人に流用しないことを、本契約によってDS SolidWorksに対して保証するものとします。お客様は、データがいずれかの国に転送されるか、またはいずれかの国で保管される可能性があることを認識しているものとします。お客様は、データ共有環境での何らかの情報またはデータの処理、保存、またはアップロード、適用可能な法律または規制に基づいた許可またはライセンスによって制御または規制されている、あるいはそれらの対象になっている輸出を自らが行わないこと、およびすべてのユーザーが行わないことを保証するものとします。お客様は、お客様のデータの輸出者とみなされます。DS SolidWorksは、お客様がこれらの条項に違反した場合、書面での通知に基づき、本契約を解除し、オンライン サービスに対するすべてのライセンスとアクセス権を解除することがあります。
11. 監査。本契約の期間中、およびそれ以降の3年間、お客様は、提供物にアクセスして使用しているユーザーのリストおよび所在地を含むが、それらに限定されない、提供物の使用に関連する正確な情報の記録を作成および維持するものとします。該当する場合、そのような情報には、提供物のアクセスと使用を防ぐためにお客様によって実施される、提供物の破壊と対策が含まれるものとします。DS SolidWorksはいつでも、自らの費用負担で、時間と場所の合理的な条件に基づき、これらの記録および/またはお客様による提供物の使用を監査およびコピーする権利を持つものとします。また、お客様は、本契約の条項にお客様が準拠していることをDS SolidWorksが検証することを許可します。かかる目的で、DS SolidWorksは通常の営業時間内に、業務の混乱を最小限に抑える方法で、お客様の施設(提供物が使用目的でインストールされている施設)で監査を行うことができます。DS SolidWorksは、マシン アクセス、システム ツール出力のコピー、またはその他の電子またはハードコピー システム情報のうち該当するものについて、お客様にそれを提供するよう要求するか、またはDS SolidWorksが関与する第三者にかかる検証を委託し、該当するツールすべてを実行して監査記録を生成するように要求することができます。お客様は、提供物の無許可の使用が監査によって判明した場合、そのような無許可の使用の結果として発生する金額を、提供物の現在の表示価格で、DS SolidWorksへ速やかに支払うものとします。そのような無許可の使用が、該当する提供物に関して許可された使用の5%以上である場合、該当する料金をお客様が支払うことに加えて、お客様はそのような監査の費用をDS SolidWorksに弁済するものとします。上記の権利と手順を行使することで、DS SolidWorksは本契約を施行する権利と、法律で許可されているその他の何らかの手段によって、知的所有権を保護する権利を放棄するものではありません。
12. サードパーティによるホスティング。お客様は、定評があり信頼できるサードパーティ サービス プロバイダが操作するコンピュータから提供物を遠隔インストールおよび使用すること、またかかるサービス プロバイダがお客様のためにお客様の代理としてハードウェアを操作し提供物を管理することを許可できます。ただし、(i)正式に許可されたユーザーのみが提供物を使用する権限を持つものとし、(ii)提供物へのアクセスが、前述したサービスの提供のみを目的としていること、同意しない場合は、本契約に定める制約および制限すべての対象になることに当該サービス プロバイダが同意している場合に、当該サービス プロバイダとの間で書面による合意を交わすものし、(iii)当該サービス プロバイダがDS SolidWorksの競合他社、またはDS SolidWorksの提携企業あるいは子会社のいずれでもない場合に限ります。お客様は、サービス プロバイダが自身の代理人としてみなされることを認め、同意するものとします。提供物の不正なアクセス、使用、または開示が発生した場合、または発生したと疑われる場合、お客様はサービス プロバイダによる提供物へのアクセスを即座に停止するものとします。当該サービス プロバイダによる提供物のアクセスまたは使用に起因する、または何らかの関係がある形で発生した申し立て、費用、裁判、損傷、または損失(相応の弁護士費用を含む)に対して、お客様はDS SolidWorksを擁護し、責任を免ずるものとします。
SOLIDWORKS PDM ProfessionalおよびSOLIDWORKS Manageで提供されるSQL Server Standardライセンスを公開クラウド サービス、すなわち、サードパーティ プロバイダからインターネット経由で提供されるコンピューティング サービスに移動することはできません。サードパーティ サーバーでのSOLIDWORKS PDM ProfessionalおよびSOLIDWORKS Manageの導入については、その他の特別な制限が適用されます。
13 法律および補償の遵守。お客様は、提供物またはドキュメンテーション、あるいはそれらの両方のダウンロード、インストール、および/または使用に関するすべての現地法と規制に準拠することに合意するものとします。お客様は、お客様が提供物および/またはドキュメンテーションを使用したこと、あるいは本契約の違反によって生じた、またはそれらに関連する、何らかの、およびすべての申し立て、訴訟、または法的措置に対して、DS SolidWorksおよびその子会社、関連会社、役員、および従業員に、損害を与えず、補償することに同意するものとします。
14. 一般条項。本契約は、DS SolidWorksとの間の、提供物とサブスクリプション サービスに関する完全で独占的な合意によるものであり、お客様とDS SolidWorksの間で提供物とサブスクリプション サービスに関して口頭あるいは書面、またはその他の伝達事項でのいかなる合意事項にも優先します。ただし、本契約は提供物とサブスクリプション サービスに関してお客様とDS SolidWorksの間で署名された他のいかなる契約の条項にも優先するものではありません。本契約は、いかなる準拠法の効力、また国際物品売買契約に関する国際連合条約にかかわらず、マサチューセッツ州の実体法に支配され、解釈され、施行されるものであり、捺印証書であるとみなされます。本契約の他の言語への翻訳または他の言語による解釈にかかわらず、本契約の英語版をいかなる場合も標準とします。何らかの理由により管轄裁判所が本契約のいずれかの規定、またはその一部を執行不能と判断した場合、かかる規定は許可される最大限まで執行されるものとし、本契約の残りの規定は引き続き完全な効力を有するものとします。
15. 米国政府による規制。提供物は、48 C.F.R.2.101(OCT 1995)(48 C.F.R.12.212(SEPT 1995)で使用されている「商用コンピュータ ソフトウェア(commercial computer software)」、「商用ソフトウェア ドキュメンテーション(commercial software documentation)」などの用語で構成されている)で定義されている「商用アイテム(commercial item)」で、米国政府に(a)民間機関による取得のために、またはその代理として、48 C.F.R.12.212に規定されている方針に従って、または(b)国防総省の部署による取得のために、またはその代理として、48 C.F.R.227.7202-1(JUN 1995)および227.7202-4(JUN 1995)に従って提供されます。米国政府の機関から上述の権利を超える権利を持つ提供物を提供するよう要請を受けた場合、お客様は、その要請の範囲をDS SolidWorksに通知し、DS SolidWorksは5営業日以内に、その自由裁量により、かかる要請を承諾または拒否するものとします。Contractor/Manufacturer: Dassault Systèmes SolidWorks Corporation, 175 Wyman Street, Waltham, Massachusetts 02451 USA.
16. カナダでのライセンス。カナダでライセンスを取得した場合、お客様は以下に同意するものとします。
本契約の当事者は、本契約および本契約に関連する他のドキュメント(ただし書きを含む)が英語でのみ記述されることを確認するものとします。
Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention de même que tous les documents y compris tout avis qui s’y rattache, soient rédigés en langue anglaise.
Adobeは、米国およびその他の国におけるAdobe Systems Incorporatedの登録商標または商標です。
17. Windowsデスクトップ サーチ。この補足アイテムはMicrosoft Corporation(およびその各国法人)によってライセンスが供与されるものです。Microsoft Windowsソフトウェア(以下「Microsoft Windowsソフトウェア」)の有効なライセンスを有する場合のみ、この補足アイテムを使用することができます。Microsoft Windowsソフトウェアのライセンスを所有しない場合は使用できません。この補足アイテムの使用には、Microsoft Windowsソフトウェアの使用条件が適用されます。
Windowsデスクトップ サーチはMSNプライバシーに関する声明(https://privacy.microsoft.com/ja-jp/privacystatement)の対象になります。